カンボジアの子ども達 1993.4
有名なヒンデュー教寺院、(カンボジアは仏教国)のアンコールワットのあるシュムリアップ市は観光地であるが、ポルポト軍が駐留し長年支配してきた地域であり、平和になったとは言え、観光客はほとんど居なかった。
そして、学校に通えない(実際は閉鎖中)子供たちは、アンコールワット近くに集まり、たまに訪れる観光客とアンタック国連兵士を相手に商売をしていた。
その中で、両足首がなく、両手の指もわずか3本しか残っていない少女が物乞いをいた。名前は「ナッツちゃん」年齢は10歳、朝、父親がアンコールワットに連れて行き、夕方迎えに来る。その間、ナッツちゃんは観光客からお恵みのお金を貰う。母親は居ない、怪我の事情は教えてもらえなかったが、自分の記憶にない幼いころ、怪我をしたのかもしれない。何とも悲しいことだ。
カンボジアに限らず、戦火の犠牲になるのは、何処でも同じで、平和ボケしている日本では想像できない出来事がおきている。
ここでは、アンコールワット及び、プノンペン周辺での子ども達の様子も収めた写真を掲載します。
Children of Cambodia 1993.4
Angkor Vat of a famous Hinduism
religion temple was a certain sightseeing spot, but "Pol Pot force"
was stationed, and it was the area that I ruled over for many years, and,
however, in SIEMREAP city, as for the tourist, it was rare that I became
peaceful.
And around Angkor Vat attracted it, and the children who cannot go to school
did business against United Nations soldier with the tourist who sometimes
visited it.
There is not both legs neck,
and, in children, a finger of both hands is left only to slight 3, too || a
girl was with a beggar.
"Nut" age is 10 years old a name of a girl.
Father takes you to Angkor
Vat with father and comes to meet you in the evening every morning. Meanwhile,
nut gets money of a blessing from a tourist.
A girl does not have mother.
Why I did not have you teach it whether I was hurt.
Probably of the rank whom
memory of a girl does not have || when was young, may have been hurt. I am very
sad.
It is the same anywhere to
be sacrificed for the war without being limited to Cambodia, and the event that
I cannot imagine in Japan becoming dim peacefully gets up.
アンコールワットの少女 1993.9.17東京新聞掲載
Angkor Vat
アンコールワットで飲み物やお土産品を売る子ども達
プノンペン市内 Phnom Penh
テレビゲームを楽しむ裕福な家庭の子ども達
アイスクリームを売る少年 重い荷物を運ぶ仕事は大変
トンレサップ川岸 フェリー乗り場 Tonle Sap River
ベトナム国境 コーキー川 A Vietnamese border
ベトナム行きのフェリー乗り場 A ferry platform for Vietnam