靖国神社8月9日

コロナ禍3年目の8月15日、終戦から77年目の暑い夏。
千鳥ヶ淵戦没者墓苑・靖国神社の参道はミストシャワーの設備を備えているが、午前中でも蒸し暑さで汗びっしょりである。それでもお参りに来る人は時間と共に増えていく。

千鳥ヶ淵戦没者墓苑では、例年になくPS・警察官が荷物検査をしていた。警察官に聞くと「政府要人の参拝があり、奈良での暗殺事件があったから・・・。」と言っていた。ここでの警備は初めての事である。

靖国神社では、地下鉄の九段下駅を出ると、様々な団体が参拝者を呼び止め、アピールしていた。
また、ひと昔前は、境内での戦死者を祀る集会や軍服姿の人たちが多く参拝していたが、コロナ禍でその姿は少ない。それでも8月は特別な月、終戦記念日の混雑を避けての政治結社の参拝。
毎年訪れている元日本兵とドイツ兵?の姿は今年も健在で外国人の質問に答えていた。そして、軍歌「海ゆかば♪」を歌う元日本兵、靖国神社はやはり戦争神社である。

August 15th, the third year of the corona disaster, the hot summer of the 77th year since the end of the war.
The approach to the shrine is equipped with a mist shower facility, but even in the morning it is hot and humid and I am drenched in sweat. Still, the number of people who come to visit will increase with time.

At the Chidori-ga-fuchi All-Japan Cemetery for the War Dead, the security guards and police officers were inspecting luggage, unlike in previous years. When I asked a police officer, he said, "Because there was a visit by a government official, and there was an assassination in Nara." This is the first time for this security.
A long time ago, there were many people in military uniforms who worshiped the dead in the precincts and worshiped, but due to the corona crisis, there are few people.Still, August is a special month.
The Japanese and German soldiers who visit every year were still alive and well and answered questions from foreigners.

There is also a former Japanese soldier who sings the military song "Umi Yukaba♪", and Yasukuni Shrine is a shrine that enshrines the war dead.



靖国神社8月9日






8月15日
地下鉄九段下駅からの靖国神社に向かう参道






















 





SUNAK FILM TOP
SUNAK DOCUMENTARY PHOTO





SUNAK FILM TOP
SUNAK DOCUMENTARY PHOTO
AUGUST 15th, THE THIRD YEAR OF THE CORONA DISASTER, THE HOT SUMMER OF THE 77th YEAR SINCE THE END OF WAR.

Japan

2022.8.15

コロナ禍3年目の8月15日

終戦77年 千鳥ヶ淵戦没者墓苑・靖国神社

77 years after the end of the war Chidorigafuchi War Memorial Cemetery, Yasukuni Shrine