19926月に「『ナヌムの家』建立促進委員会」が大韓仏教曹渓宗を中心とした仏教団体・各種社会団体により結成され、全国的な募金運動が開始された。集まった寄付などを元にして、199210月、ソウル特別市麻浦区西橋洞に「ナヌムの家」が開設された。1995年、京畿道広州市退村面源當里に移転。
2000年からは社会福祉法人として支援者からの後援によって運営されている。
韓国政府登録元慰安婦は238人。2016年4月現在の生存者は44人、平均年齢は90歳(終戦当時19歳)

The House of Sharing is the home for the living comfort women who were forced into becoming sex-slaves during World War . The House of Sharing Establishment Committee was founded in June 1992 with the purpose of building a home for the living comfort women through raising funds from Buddhist organizations and various circles of society.

" House of Nanumu " erection promotion committee was formed in June, 1992 by a Korean Buddhism group , various social groups , and a nationwide donation campaign was started.

Based on the contribution that gathered , " a house of Nanumu " is established in October, 1992 and, in 1995 , moves to 65 Wongdang-ri, Twoichon-myon, Gwangju-si, Gyunggi-do, South Korea.
It is run as social welfare corporation from 2000 by the support from a supporter.238 government registration former comfort women in Korea.  
44 survivors as of April, 2016 the average age 90 years old (at the time of the end of the war 19 years old ).


 


ナヌムとは「分かち合い」という意味で、現在10人が暮らしていて、4人は寝たきりだが、豊かな自然に囲まれながら余生を送っている。 生きている歴史、ハルモニ(お婆さん)たちの安息の場として「ナヌムの家」がある。
ここには、歴史館と共同生活する生活館、スタッフ事務所がありスタッフは親しみを込めてハルモニと呼んでいる。
 歴史館には日本軍「慰安婦」問題の全体像が分かるように、訴えの「証言の場」、アジア各地の慰安所・利用規定・管理記録などの「体験の場」、そして肖像画、日本軍の書類・公文書・新聞等の史料の「記録の場」、ハルモニたちの絵や遺品の「告発の場」、ハルモニたちのハンドプリントや支援者の指紋捺印による肖像画等の「誓いの場」として展示されている。
 館外には、キム・スンドッ・ハルモニが描いた「咲ききれなかった花」がモデルになった銅像や他のハルモニたちの追悼碑がある「追慕の場」がある。

"I share it" with Nanumu, and ten people live on a meaning now and four people are bedridden, but send the rest of life while being surrounded by rich nature.
The valid history, a dormitory of Harumoni (old woman) include “House of Nanumu"
There are history building and life building, a staff office living jointly here, and the staff calls it with friendly feeling with Harumoni.


 

 

 

金曉靜さんの案内によって面会した朴玉善(パク・オクソン)ハルモニ93歳、もう一人の車椅子に乗っておられた金君子(キム・グンジャ)ハルモニ94歳であった。 朴さんは私が日本から来た日本人であるにもかかわらず、嫌悪感の表情も見せずに、日本語で挨拶し出迎えてくれた。その表情からは、過去のつらい出来事が無かったような非常に穏やかな表情で、接してくれた。ハルモニたちの表情からは日本人に対する精神的なトラウマ、拒否感や恨みなどは感じられず。ごく普通のお婆さんという感じだった。
 しかし、資料映像のVTRの中で、ハルモニは日本軍がしたことを、「日本政府は謝罪してほしい。」と訴える。そして、「15歳の青春はもう帰らない」とも訴える。
 私はハルモニたちに会って感じた。「つらい過去を勇気を出して、名乗り出たハルモニたちに日本政府は謝罪すべきだ。平均年齢90歳を超えたハルモニたちに本当の安息した余生を送ってもらいたい」そう願うばかりだ。

※慰安婦問題解決をうたう「和解・癒やし財団」
 2015年12月28日の日韓合意で韓国政府が設立し、日本政府が10億円を拠出。元慰安婦の名誉と尊厳の回復をはかり心を癒やす事を目的に、元慰安婦に1億ウォン(約1000万円)、遺族に2千万ウォン(約200万円)を渡す現金支給事業。元慰安婦47人中34人、遺族199人中58人が受け取り元慰安婦2人と遺族13人が審査待ちである。
 「ナヌムの家」は政府間合意を批判したが、ここに暮らす元慰安婦10人の内6人が支援金受け取っている。



Park said hello in Japanese without my showing an expression of the loathsomeness in spite of Japanese.

From the expression, a past hard experience contacted with the calm expression that there was not.
A mental trauma, a feeling of refusal or the grudge against Japanese are not felt from an expression of Harumoni. It was the feeling called the extremely common old woman.
However, in a video picture, Harumoni appeals for the act that the former Japan forces did, “the Japanese Government wants you to apologize.".
  And I claimed, “I do not return anymore as for the 15-year-old youth ".
I want that the Japanese Government should apologize to the Harumoni which shows courage , and came forward and to send the rest of life when you did true Sabbath to Harumoni beyond average age 90 years old " and just pray so .

"Reconciliation and Healing Foundation" to solve the problem of comfort women 

The Foundation was established by the Korea government in an agreement between Japan and Korea on December 28, 2015, and the Japan government contributed 1 billion yen.
I provide 100,000,000 wons (about 10,000,000 yen) and the family of the deceased with (20,000,000 wons of about 2,000,000 yen) for a former comfort woman for the purpose of guessing a recovery of dignity as honor of a former comfort woman and healing a heart.
58 people have received cash out of 34 people of inside of 47 former comfort women and 199 family of the deceased of a former comfort woman.
2 former comfort women and 13 family of the deceased are examining it.
Nanumu's Home ' ' criticized the intergovernmental agreement between the Japan and Korea, but six of the 10 former comfort women living in the ' ' House of Nanumu ' ' have received support money.


 



<ソウル日本大使館前慰安婦像 水曜集会> 2016..4.20


ナヌムの家ホームページ(韓国版)
                          
SUNAK FILM TOP
SUNAK DOCUMENTARY PHOTO
SUNAK FILM TOP
SUNAK DOCUMENTARY PHOTO

House of Nanumu (Korea) . 

ナヌムの家(韓国ソウル)

2016.4.21

=旧日本軍従軍慰安婦にされた韓国女性の共同生活施設=



















2016年4月21日